22 de dezembro de 2018

CODE KUNST (PART. BEWHY, YDG, SURAN) - BESIDE ME [TRADUÇÃO]


BESIDE ME - CODE KUNST (part. BEWHY, YDG, SURAN) [TRADUÇÃO]

Ao Meu Lado


Nunca me decepcione
Está persistindo no meu ouvido
Mesmo que sejamos diferentes, continue assim, ao meu lado
Não esqueça, nunca me decepcione
A perfeição nos faz tomar lados
Quebre esse muro e fique ao meu lado

Agora, estou num lugar em que sou criticado por razão nenhuma
As pessoas mentem porque estão com inveja,
fazendo rugas aparecerem entre meus olhos, é cansativo
A base do seu ódio é a expressão da minha felicidade ou orgulho,
acho isto tão ridículo
Se eu fosse você, meu rosto ficaria vermelho
Se o ódio for minha impotência ou complexo de inferioridade,
acho que meu medo deste mundo aumentará
Em vez de compensar pelo que me falta,
eu critiquei os defeitos das outras pessoas e as julguei
Na verdade, não achei que os defeitos delas e meus pensamentos fossem tão diferentes,
mas tais defeitos podem ser o orgulho delas
Nunca poderemos ser perfeitos, é por isto que somos belos
Se você quiser mudar, você descobrirá um você melhor do que o de ontem
Precisamos aprender pelo resto de nossas vidas como reconhecer uns aos outros
Nós não somos errados, nós só somos todos diferentes

Nunca me decepcione
Está persistindo no meu ouvido
Mesmo que sejamos diferentes, continue assim, ao meu lado
Não esqueça, nunca me decepcione
A perfeição nos faz tomar lados
Quebre esse muro e fique ao meu lado

Você está nas palmas das minhas mãos, o terreno em que você pisa é a terra
É meu pecado por criar você, aguentando esta cruz
Já não foi o suficiente?* Isto dói,
apenas fure as minhas mãos, vou te dar petróleo
Esta terra é uma bolha de sangue que ainda tem ar
Após engolir toda a água doce e a água amarga**, onde você está escondido?
Estou tremendo, apodrecido,
como posso te julgar quando eu mesmo estou tão podre?
Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão,
e não se dá conta da viga que está em seu próprio olho?
Como você pode dizer ao seu irmão: "Deixe-me tirar o cisco do seu olho",
quando há uma viga no seu?***
Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão,
e não se dá conta da viga que está em seu próprio olho?
Como você pode dizer ao seu irmão: "Deixe-me tirar o cisco do seu olho",
quando há uma viga no seu?

Nunca me decepcione
Está persistindo no meu ouvido
Mesmo que sejamos diferentes, continue assim, ao meu lado
Não esqueça, nunca me decepcione
A perfeição nos faz tomar lados
Quebre esse muro e fique ao meu lado

Talvez seus defeitos sejam meu espelho
Eu não vou embora, vou andar com você e viver lindamente

Nunca me decepcione
Está persistindo no meu ouvido
Mesmo que sejamos diferentes, continue assim, ao meu lado
Não esqueça, nunca me decepcione
A perfeição nos faz tomar lados
Quebre esse muro e fique ao meu lado




*"마이 무우따 아이가... 고마해라...", frase do filme coreano "Friend" de 2001 que ficou famosa na Coreia. Quando o personagem está sendo esfaqueado ao ser traído pela sua gangue, ele diz "você já fez seu trabalho, vá embora", ou "já não fui apunhalado o suficiente?" no dialeto de Busan;
**Na Bíblia, primeiro se menciona uma água amarga em uma fonte, que Deus depois transforma em água doce (Êxodo 15:23). A água amarga representaria a verdade amarga, que se torna doce com a presença da Divindade (cr: newchurch.org).
Em Números 5:11-31, é citada a "água amarga" como parte da Lei Israelita. A água amarga, composta por água pura misturada com poeira do chão, era usada para determinar se uma mulher era, ou não, adúltera. Um sacerdote anotava as acusações contra a mulher, assim como suas respectivas maldições, em um pergaminho, e mergulhava o pergaminho na água, então fazendo a mulher beber a água amarga. Se nada acontecesse, ela era livre. Se a mulher fosse adúltera, a água amarga trazia uma maldição, que entrava no corpo e produzia amargura.
Em Apocalipse 8:10-11, Deus transforma a água da Terra em água amarga, que é venenosa.
Água amarga também é uma metáfora para uma vida de tristeza e perturbação resultante da desobediência a Deus (Jeremias 9:15) (cr: gotquestions.org);
***Bíblia: Mateus 7:3-5. "Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão, e não se dá conta da viga que está em seu próprio olho? / Como você pode dizer ao seu irmão: ‘Deixe-me tirar o cisco do seu olho’, quando há uma viga no seu? / Hipócrita, tire primeiro a viga do seu olho, e então você verá claramente para tirar o cisco do olho do seu irmão" (cr: bibliaonline.com.br).

Nenhum comentário:

Postar um comentário