30 de dezembro de 2016

EPIK HIGH (PART. KENSIE) - I REMEMBER [TRADUÇÃO]


I REMEMBER - EPIK HIGH (part. KENSIE) [TRADUÇÃO]

Eu Lembro


Eu lembro antigamente (uh, yo, ontem)
Eu lembro antigamente (uh, sim, foi ontem)
Eu lembro antigamente (verifiquem, ontem)
Eu lembro antigamente (agora me deixe fazer uma viagem para a pista da memória)

O tema musical da minha infância era o som do violão que minha mãe tocava
E a gaita de boca que meu pai tocava, vestindo suas calças boca-de-sino
Eu percebi, aquela rica melodia preta e branca era como o som de ondas para mim
Quando eu estava cansado do deserto da realidade
O mundo era tão pequeno quanto um cartão de papel
Tão pequeno que poderia ser segurado nas minhas pequenas mãos
E logo ele se tornou todo adulto e grande
Sem fôlego, estou sempre melancólico
A única criança feia na história de pequenos príncipes
E, então, você, meu primeiro amor em uniforme de escola
No meu sonho que tive enquanto tirava uma soneca ao vento do ventilador
Eu respiro e vivo naqueles braços todos os dias
Mas por que eu sempre tento esquecer isso tudo sempre que me sinto triste?

Eu lembro, eu lembro
Naqueles belos dias
A música que eu costumava cantar com frequência
Eu lembro, eu lembro

Yo, eu sempre desesperadamente esperaria pelo caminhão de desinfecção*
As doces memórias de doces açucarados que nunca deixaram minha boca, sob o guarda-sol (voe tão alto)
Eu queria voar alto no céu durante minha infância
Tombando com minhas pequenas asas
A chave mestra foi um presente especial porque foi difícil de conseguir (você sabe?)
Canudinhos doces de muitas cores diferentes
A Praça de Yeouido que agora desapareceu
Com algodão doce nas minhas mãos
Hoje, eu durmo novamente enquanto relembro o precioso museu de memórias dos anos 80

Eu lembro, eu lembro
Naqueles belos dias
A música que eu costumava cantar com frequência
Eu lembro, eu lembro

Aqueles dias eram o oásis para meu coração
Oh, eu relembro
O velho rádio tocava aqueles sucessos da velha escola
Yo, eu sinto falta daqueles dias, eu ainda lembro
Mas as mãos do tempo apagaram aqueles dias antes que eu soubesse
Eu encho o copo vazio de memórias com o álcool da recordação
Depois de esvaziá-lo na minha boca, eu fico bêbado com a doce recordação
Eu fico bêbado com o sono
Quando acordo, as únicas coisas deixadas para trás são o copo vazio de memórias e a realidade que me dá dores de cabeça (ontem)

Eu lembro antigamente, eu ainda lembro aqueles dias
Eu lembro antigamente, eu ainda lembro aqueles dias
Eu lembro antigamente, eu ainda lembro aqueles dias
Eu lembro antigamente, eu ainda lembro aqueles dias

Eu lembro, eu lembro
Naqueles belos dias
A música que eu costumava cantar com frequência
Eu lembro, eu lembro




*Há "caminhões de desinfecção" na Coreia, que circulam pela vizinhança às tardes e borrifam desinfetantes nas ruas. Era, e ainda é, um passatempo comum entre as crianças sair e seguir o caminhão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário