AMOR FATI - EPIK HIGH (part. KIM JONG WAN) [TRADUÇÃO]
Amor ao Destino*
Deus não me ama, eu tenho uma raiva para queimar
Esqueça uma confissão, apenas me passe o cinzeiro
Inale, exale, xingamentos precedem a fumaça
Se eu sujar meu corpo e minha boca, inferno, talvez eu pensarei em você
Você é minha pílula para dormir, minha cafeína
Meu vírus, minha vacina
Minha Bíblia, minha revista pornográfica sob a cama
Estou em apuros
Somos peças que se encaixam perfeitamente, mas de quebra-cabeças diferentes
As coisas que um mundo profano considera santo
Não, eles não podem me mudar, nada pode me salvar
Você tenta fugir, fugir do mundo
Mas então você foge, foge de si mesmo
E não conhece o caminho de volta
(Acredito em mim, acredito neste momento diante dos meus olhos)
(Acredito nesse copo de drinque, mas me chamam de incrédulo)
Você tenta fugir, fugir do mundo
Mas então você foge, foge de si mesmo
E não conhece o caminho de volta
(Acredito em mim, acredito neste suor nas minhas mãos)
(Acredito em mim, acredito neste suor nas minhas mãos)
(Acredito no meu coração, acredito no amor, mas me chamam de incrédulo)
Vendendo-me drogas? Vender-me respostas é o mal maior
Respostas que pescam meu medo, minha ignorância e descontamento
Um negócio lucrativo que os corta e os vende de volta para mim
Um negócio cru, fatalidade, um chamado, destino
Salvação temperada com ideias mortas
Salvação temperada com ideias mortas
Fazendo você chutar a mesa do presente faminto a favor de um pedaço do futuro desconhecido
A raiz de todas as doenças é a cozinha do inferno
As pessoas se reúnem no local favorito de cada um, sob o sinal vermelho da loja do sangue de cada um
Alegando ser o 'carro-chefe', afirmando a superioridade do gosto
Quando todos estão vendendo o mesmo veneno
A coisa mais perigosa é uma ideia glutona
Uma porção de uma resposta pode fazer as pernas da mesa sucumbirem
Eles babam até não poderem mais segurar uma colher
Fé cega, indigestão que vomita ódio
Você tenta fugir, fugir do mundo
Mas então você foge, foge de si mesmo
E não conhece o caminho de volta
(Acredito em mim, acredito neste momento diante dos meus olhos)
(Acredito nesse copo de drinque, mas me chamam de incrédulo)
Você tenta fugir, fugir do mundo
Mas então você foge, foge de si mesmo
E não conhece o caminho de volta
(Acredito em mim, acredito neste suor nas minhas mãos)
(Acredito em mim, acredito neste suor nas minhas mãos)
(Acredito no meu coração, acredito no amor, mas me chamam de incrédulo)
(Não há caminho para casa)
Vocês quebram minhas pernas apenas para me dar muletas?
Vocês me alimentam com uma maçã envenenada quando estou com fome?
Vocês me fazem segurar armas e facas em vez da mão de outra pessoa?
Vocês são realmente puros?
Por que quebram minhas asas e me fazem rastejar?
Por que me menosprezam e me evitam?
Está tudo bem atirar pedras se você não tem pecados?
Apedrejar não é um pecado?
Oh, Deus
Ele não me ama
Eu sei que Ele não me ama
Bem, eu também não
Eu também não
Nós somos outros
Nós somos os outros
*Amor fati é uma expressão latina que significa 'amor ao destino', 'amor ao fado'. No estoicismo e em Nietzsche, significa ou trata-se de aceitação integral da vida e do destino humano mesmo em seus aspectos mais cruéis e dolorosos - aceitação que só um espírito superior é capaz. (cr: wikipedia)
Nenhum comentário:
Postar um comentário