4 de maio de 2014

G-DRAGON (PART. TEDDY, CL) - THE LEADERS [TRADUÇÃO]


THE LEADERS - G-DRAGON (part. TEDDY, CL) [TRADUÇÃO]

Os Líderes


Você não fica realmente melhor que isso
Não haja como se você não estivesse surpreso
Isso ia acontecer mais cedo ou mais tarde, amor
Você pode nos chamar de os líderes da nova escola1

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

Quando eu apareço na televisão (e aí)
Quer você esteja vivo ou morto, você não pode vencer
Uma arrogância diferente da cabeça aos pés
Um estilo todo meu, demais para você rivalizar

Hoje, as gatas se alinham (e aí)
Todas olham apenas para mim, o que é amor
Não briguem, mas lentamente, agora, venham, venham
E é cansativo ser eu, mas eu sei que sou o mais incrível

Rápido demais para viver, jovem demais para morrer
Meu corpo pode ser pequeno, mas minha voz é Gulliver2
Eu posso ser jovem, mas esse chão é Sullivan3
Quando ligado, eu sou um guerreiro

Meu nome é G-G-G-G, amor, amor
GD, GD, amor, amor
Você quer fama? Jogando seu estúpido joguinho
Você deveria verificar o telefone da sua garota, que é meu rosto na tela

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

Agora todos querem saber (o que há)
Com aquele garoto chamado Teddy, oh, o que ele está fazendo?
O ritmo na minha cabeça já está na sua prateleira
Meus dez dedos estão no teclado hoje

Sim, a sensação de um comandante que nasceu há muito tempo
Flui tão profundamente, ho, como um submarino
Submarinos são rápidos, mas aviões são mais
Aviões voam, e se voa, então, é o Teddy4

GD é o ás; CL, ela é uma rainha
E sobre o 2NE1, elas são blackjack5; superam isso
BIGBANG na sua cara, pow; agora tome isso
Nós somos os líderes da nova escola, como você ama isso

Meus passos são orgulhosos, meu futuro é promissor
Se você quiser me vencer, isso é um pensamento perigoso
Eu deixo você ficar à toa por aí, um tour de alta classe
Continue olhando para meus pés, meus sapatos são Lanvin6

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

Nós, nós, nós somos, nós somos os líderes
Vocês não estão no jogo
Vocês são apenas líderes de torcida

Minha idade é dezenove, visão em HD7
A cabeça cheia de estilo congênito
Eu sou tão legal8 que estou congelando
Eu sou uma chama que incendeia palcos

Por que eu sou quente, sempre fazendo recordes mundiais
E esse lugar número 1
É meu lar-doce-lar

Não tente me seguir, se você vai ser teimoso, por que você não
Tenta ver se isso sai como você quer?
Eu só faço o que eu quero
Como uma senhora que sabe o que proteger
Mas eu estou sacudindo e enlouquecendo isso, como um moleque

Pronto ou não, aqui vou eu
Nós não nos importamos, eh, eh, eh
Eu não paro para ninguém
Então fique fora do meu caminho
E eu sou CL, a primeira e única mulher mais inflexível

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

E aí, e aí
E aí, e aí, e aí
E aí, e aí
E aí, e aí, e aí

O.k., fique louco comigo o quanto quiser
Nós estamos em alguma merda de liga principal
Então você apenas tem que parar de odiar
E intensificar seu jogo

Você sabe como nós fazemos
Nós estivemos executando essa merda desde o primeiro dia
Então esteja agradecido pelo seu estilo, de nada
É por minha conta, parceiro
YG, amor, '09*, até o infinito - único!




#1 Nova escola = Provavelmente uma referência à nova escola do hip hop, movimento na música hip hop iniciado por volta dos anos 1983-84;
#2 Gulliver = Uma referência ao personagem do livro "As Viagens de Gulliver" que, após um naufrágio do navio em que estava, acaba sendo levado para a ilha de Lilliput, onde os habitantes são extremamente pequenos e Gulliver é visto como um gigante;
#3 Sullivan = Um tipo de "placa", piso portátil, onde os b-boys costumavam dançar breakdance;
#4 A parte de "(...)flui tão profundamente,(...)", até "(...)e se voam, então é o Teddy(...)" faz parte de uma antiga canção sem sentido que as crianças costumavam cantar. É algo como (traduzido livremente), "A bunda de um macaco é vermelha! Se é vermelha, então, é uma maçã; maçãs são deliciosas, se é delicioso, então, é uma banana; bananas são longas, se é longo, então, é um trem; trens são rápidos, se é rápido, então, é um avião; aviões voam alto, se é alto, então é a montanha Baekdu!";
#5 Blackjack (vinte-e-um) = Jogo de azar praticado com cartas e também o nome do fã-clube oficial do 2NE1;
#6 Lanvin = Uma cara marca francesa de moda;
#7 HD = Alta definição;
#8 Nessa frase, CL utiliza o termo inglês "cool" que, além de significar "legal", também pode significar "frio". Por isso, ela diz "(...)estou congelando(...)";
*09 = 2009, ano no qual essa música foi lançada.

Nenhum comentário:

Postar um comentário